cùng nhân
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom :
- Pauvre hère ; bas peuple : "cùng nhân" est un terme archaïque qui désigne les personnes très pauvres, les miséreux, ou plus généralement les classes sociales les plus basses et défavorisées.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Trong xã hội phong kiến, cùng nhân thường phải chịu nhiều áp bức. (Dans la société féodale, le bas peuple devait souvent subir beaucoup d'oppression.)
- Lòng thương của ông ấy luôn hướng về những cùng nhân. (Sa compassion était toujours tournée vers les pauvres hères.)
Utilisations avancées
- Ce terme est principalement rencontré dans des textes historiques, littéraires ou des discours évoquant le passé. Il n'est pratiquement plus utilisé dans le langage courant moderne.
- Nhân vật này trong tiểu thuyết xuất thân từ giới cùng nhân. (Ce personnage dans le roman est issu du bas peuple.)
Variantes et mots apparentés
- Cùng khổ (adj) : Misérable, dans la détresse.
- Một cuộc sống cùng khổ. (Une vie misérable.)
- Bần cùng (adj) : Extrêmement pauvre, indigent.
- Cảnh bần cùng. (La misère noire.)
Synonymes
- Kẻ nghèo khó : Les pauvres, les indigents.
- Dân đen : Le petit peuple (terme archaïque ou littéraire).
Expressions idiomatiques connexes
- Cùng dân : Un terme très similaire et tout aussi archaïque pour désigner le peuple pauvre et souffrant.
- Chính sách làm khổ cùng dân. (Une politique qui fait souffrir le petit peuple.)
- (arch.) pauvre hère; bas peuple